Tense stand-off

Is the sentence in the image correct?

As is often the case, it depends.

This is my fitbit, and fitbit is a US-owned consumer electronics and fitness company.

The language jars because as a Brit I use the present perfect tense (have taken) for this type of sentence.

The present perfect indicates that I have taken XXX steps up to and including the present time.
It describes a state or action that began in the past that has implications in the present.

If a cut-off time is expressed in British English, use the simple past (you took XXX steps last year).

If there are no signal words (up to now/so far) in UK English, the present perfect is your only choice.

Not so in US English, where the simple past is used despite ‘so far’.

English: one language with multiple users, all of whom are correct.


Leave a Reply